Die Stadtverwaltung Eisenach setzt ihre Veranstaltungsreihe „Poesie im Schloss“ mit stimmungsvollen Lesungen fort.

„Nicht nur der Autor der Fleurs du mal“ – Lesung mit Musik.
Gedenkveranstaltung zum 60. Jubiläum des Élysée-Vertrags zur deutsch-französischen Freundschaft.
Der renommierte Autor und Übersetzer Simon Werle, Träger des Deutschen Übersetzerpreises, wird am 29. November (19:30 Uhr) im Salon des Stadtschlosses seine neuen Übersetzungen der Lyrik von Charles Baudelaire unter der Überschrift „Nicht nur der Autor der Fleurs du mal“ präsentieren. Die Rezitation ist in deutscher und teilweise in französischer Sprache geplant. Musikalisch begleitet wird die Lesung von dem in Eisenach lebenden Harfenisten Daniel Noll mit Werken von Bach, Carlo Salzedo und des Zeitgenossen Guillaume Connesson. Gäste können sich auf die Verbindung von französischer Lyrik und Harfenmusik freuen.
Eintritt 8 Euro, ermäßigt 6 Euro. Karten gibt es an der Abendkasse.
Russische Lyrik, tschechische Klänge - Konzertlesung
Autor und Übersetzer Simon Werle wird am 30. November (19:30 Uhr) gemeinsam mit der renommierten Pianistin Irmela Roelcke eine Konzertlesung Lyrik des heute zu Unrecht fast vergessenen russischen Dichters Sergej Jessenin (1895-1925) mit Musik des tschechischen Komponisten Leoš Janaček (1854-1928) kombinieren. Werle präsentiert hier seine neuen Übersetzungen des auch folkloristisch inspirierten Dichters unter anderem mit dem Gedicht „Unter dem Waldkamillenkranz“. Roelcke ergänzt diese Stimmungen durch den ebenfalls auch folkloristisch inspirierte Klavierzyklus „Auf verwachsenem Pfad“ - wer will, kann hier auch Bezüge zum Wanderland Thüringen herstellen. Auf jeden Fall aber werden beide Lesungen mit Musik wunderbar auf die bevorstehende Adventszeit einstimmen.
Eintritt 8 Euro, ermäßigt 6 Euro. Karten gibt es an der Abendkasse.
Foto Simon Werle ©Simon Werle



